Hoy me gustaría enseñaros algunas fórmulas de cortesía que forman parte de nuestro día a día. Son muchas las situaciones cotidianas en las que debemos saber desenvolvernos correctamente y con educación. Imaginemos, por ejemplo, que vamos de compras. ¿Cómo os dirigiríais al dependiente de una tienda? Seguro que todos conocéis algunas palabras referidas al saludo y a la despedida como: salut, bonjour, bonsoir, bonne nuit, au revoir... Pero ¿conocéis exactamente cuándo y con quién deben emplearse unas y otras?
Fuente: Youssef Rahoui en Flickr |
Bonne nuit solo lo emplearás para despedirte cuando vas a dormir.
Au revoir es una palabra más neutra pero en situaciones informales normalmente se emplea à tout!, que es la forma abreviada de à tout à l'heure!
Por otro lado, debes tener siempre presente que en francés no es tan frecuente emplear el tuteo como en español. Así, por ejemplo, para dirigirte al dependiente de una tienda, a un profesor o a cualquier desconocido que encuentres por la calle, deberás tratarlo de usted. Emplearás por tanto vous sea cual sea la edad de la persona.
Fuente: Alan CoolAndFun en Flickr |
Para terminar quería recordaros que, como vimos en la entrada anterior, la inversión del sujeto y el verbo al formular una pregunta funciona muy bien para demostrar respeto y educación. Así, por ejemplo, preguntaremos: avez-vous du lait? a un dependiente en lugar de: vous avez du lait? o est-ce que vous avez du lait?
Y esto es todo. Soyez sages, les enfants!
No hay comentarios:
Publicar un comentario